Niccolò Machiavelli: The Prince, (transl. George Bull, ed. Anthony Grafton), (Penguin Classics: London, 2003). e-book ISBN: 9780141912004 (£2.99)
– – –
Niccolò Machiavelli … the name has a seductive musicality, like all the Devil’s best tunes, and in Italian, ‘Il Principe’ uncoils like a snake, before hissing and then biting. This, his most famous work, has insinuated its way into our psyche until ‘Machiavellian’ has become part of a sinister cabal of authorial-adjectives including ‘Orwellian‘, ‘Lovecraftian’ and ‘Kafkaesque‘.Yet how many people appreciate its true meaning, having read ‘The Prince’?Is its reputation merited?Is it a useful, topical read, or a dusty, centuries-old curiosity?
To buy, or not to buy? A completely rhetorical question when it comes to books …
“The struggle itself toward the heights is enough to fill a man’s heart. One must imagine Sisyphus happy.” Albert Camus (1)
Consider Sisyphus … (2)
A mythical king condemned to spend eternity atoning for his lifetime sins by pushing a boulder up a mountain in Tartarus, only to have it roll to the bottom overnight: as a result, he was obliged to start afresh each morning.
I like to think he is the patron saint of English teachers. If you are struggling to work out why, the answer’s at the foot of the post.
Being overwhelmed with books is a problem I’ve had to get used to …
Today, I looked EVERYWHERE for a book that I wanted to quote from and couldn’t find it …
I know you’re in here, somewhere. You were a Christmas present; when I got back from my second home in Wales I put you down when I unpacked. You’ve not left the flat. The only place I didn’t check was the kitchen: it’s got no windows and I don’t go in there if I can help it.