Your starter for ten – which long running TV quiz programme is parodied here?
Bonus questions: 5 points each (answers at the bottom of the post):
‘You REALLY don’t know about The Garden of Eden?’
Your starter for ten – which long running TV quiz programme is parodied here?
Bonus questions: 5 points each (answers at the bottom of the post):
PTS 015/095 1HIV Act III, scene i
When my Dearest Partner of Greatness (DPG) and I were discussing Trilogy Day at The Globe, THIS is the scene that prompted my suggestion she come along to this first play. Curiosity mixed with mischief as I thought about her reaction to an English representation of the national hero, Owain Glyndŵr …
Particularly when teaching writing, I’ve often compared a text to a map. My thoughts generally run like this:
When your reader lands on a fresh page of prose, they haven’t got a clue what landscape they are standing on; it’s up to us as writers to orientate them, and our language forms the contour lines and the key to the world we are mapping out for them. We have to make careful decisions about what and how much to show – how far they can see; how quickly they can recognise signs, symbols and the direction of travel. We need to contextualise what they’re reading, even if that is the relationship between this page and the previous one, or this paragraph and the one before it, because context is key to avoiding the dizzy nausea that can turn a reader off.
Conversely, when teaching close reading, it’s all very well spotting WHAT a writer is trying to do. By the time pupils hit KS3 at Y7 they can all spot a simile: a symbol on the map. But how many students, even when we get up to the heights of Y13 can really read the map, talk about WHY the simile was employed; WHY that particular comparison was chosen?
Context, in it’s broader sense, is everything …
Is this the ultimate ‘cold case’?
The Daughter of Time arrives with some hefty baggage in terms of its critical reception.
Continue reading “[book review] Josephine Tey: The Daughter of Time”
there is an vpstart Crow, beautified with our feathers, that with his Tygers heart wrapt in a Players hide , supposes he is as well able to bumbast out a blanke verse as the best of you: and being an absolute Iohannes factotum , is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrie. [a]
Stop and think for a moment – the more you read, the less you find that is truly original. *
‘I’ll show you mine; you show me yours …’
This post came out of a discussion on Reddit where I asserted that we weren’t seeing enough Shakespeare shelf-porn. SHAKESPORN, in fact. Yup. You heard me. So in the spirit of ‘I’ll show you mine; you show me yours‘, here’s a tour of my Shakespeare bookshelf: MY ‘delightful society‘ …
‘… men must be either pampered or crushed …’
Niccolò Machiavelli: The Prince, (transl. George Bull, ed. Anthony Grafton), (Penguin Classics: London, 2003). e-book ISBN: 9780141912004 (£2.99)
– – –
Niccolò Machiavelli … the name has a seductive musicality, like all the Devil’s best tunes, and in Italian, ‘Il Principe’ uncoils like a snake, before hissing and then biting. This, his most famous work, has insinuated its way into our psyche until ‘Machiavellian’ has become part of a sinister cabal of authorial-adjectives including ‘Orwellian‘, ‘Lovecraftian’ and ‘Kafkaesque‘. Yet how many people appreciate its true meaning, having read ‘The Prince’? Is its reputation merited? Is it a useful, topical read, or a dusty, centuries-old curiosity?
I’ll find it, YOU read it …
It’s not long since I updated The Boar’s Head Bookshelf, and mooted the idea of doing something different, more useful with it: ‘useful‘ being defined as:
So …
[drum roll]
Sometimes we need to be reminded that our historical figures are human beings.
This week’s quotation is taken from Garrett Mattingly, The Defeat of the Spanish Armada (ed. J.H. Elliott), (The Folio Society: London, 2002)
– – –
This is just a humble tavern, and we’ve no real pretensions to royal patronage. Prince Hal, of course is a regular, but he doesn’t behave very … ahem … regally, when he’s here, Lor’ bless and keep him.
But like every good English ale-house, we do have a portrait of Good Queen Bess behind the bar, and it’s this one. This week, I’ve been thinking about Elizabeth I …
Just how authentic are Shakespeare’s Welsh characters?
‘if you can mock a leek, you can eat a leek’ [1]
Wales is my second home: my girlfriend is Welsh. I lived there for a while, and visit frequently. It’s a place I’ve come to know reasonably well, and to like very much. One of the highlights of each year is watching the England vs Wales rugby union match – you simply haven’t tasted real passion and love of country until you’ve watched it on a big screen in a packed pub in North Wales (avoid wearing white, if you can). They have a national anthem that genuinely moves me every time I hear it: inexplicably visceral and patriotic in a way that ‘God Save The Queen’ can never, ever be. Take 90 seconds out of your life to watch this, below:
All this love doesn’t stop me from massively enjoying any opportunity to ‘mock the leek‘, but in an affectionate way …